Західна Україна повстане у разі впровадження другої державної мови, – голова Львівської облради
Лютий08201013:12
Мешканці Західної України сприймуть результат виборів незалежно від того, хто стане Президентом. Про це сьогодні, 8 лютого, у коментарі ЗІКу зазначив голова Львівської облради Мирослав Сеник.«Станом на сьогодні немає активних дій у Києві, майданів, як це було у 2004 році. Це свідчить про те, що населення готове сприйняти той чи інший результат», – прокоментував голова Львівської облради.
Водночас Сеник наголосив, що Західна Україна залишиться незламною щодо принципових питань політики майбутнього Президента.
«Я вчора був просто шокований, коли кандидат у Президенти Янукович, ще не ставши Президентом, свою першу промову після виборів виголосив російською мовою. Відразу всі побігли говорити російською мовою. Навіть, наша землячка Ганна Стеців-Герман теж одне із інтерв’ю давала російською мовою. Мене це не тільки насторожує, а й обурює. Я думаю, така сама реакція у більшості населення нашої області», – пояснив він.
Відтак голова Львівської облради не виключає можливість спротиву Західної України у разі впровадження другої державної мови.
«Я абсолютно цього не відкидаю. Мовне питання – це є наріжне питання. Якщо в нас не буде єдиної державної мови – це перший крок до того, щоб втратити єдину унітарну державу.
Західна Україна завжди реагувала на антиукраїнські випади. Це було і при Президентові Кравчуку, Кучмі і при Президентові Ющенку. Коли після виборів 2006 року Ющенко подав кандидатуру Януковича на Прем’єр-міністра. Чекати спокою новій владі, якщо вона буде діяти не в інтересах України, від Західної України не доводиться», – наголосив Сеник.
Роздрукувати
Коментарі
Топ-5
- 18.03.2010Завтра Тігіпко представить нових губернаторів Закарпаття та Львівщини?
- 18.03.2010Львівський сором
- 19.03.2010Янукович призначив 14 губернаторів. Голів ОДА отримали Закарпаття, Буковина та Рівненщина
- 18.03.2010Мер Львова Садовий уже не «рад встрече» з Колесніковим
- 20.03.2010Міліцію Львівщини очолив Михайло Цимбалюк, а Рівненщини - Олег Сало



03







zmolo.com
Я не знаю звідки ти взяв цю статтю, але вона була написана ідіотом і не відповідає дійсності. Людина яка писала цю статтю або дуже тупа і незнає історії, або стаття написана під заказ. То шо автор незнає про українську мову взагалі нічого це само-собою. Моя мова виникла ще до того як зявилася росія польща і так дальше, це одна з словянських мов, але аж ніяк не діалект російської. І як виникла мені чесно кажучи не так і важливо, важливо те, що я народився в Україні, моя мова Українська, моя історія це козаччина, мої кумири Бандера, Шевченко, Франко..........хотів би поцікавитись.....Diskon....ти звідки?
Лишь в ХIХ - ХХ веках этот новый диалект стараниями русофобов получил громкое название «украинского языка». В эпоху СССР ему был придан статус «дэржавной мовы» на территории УССР, но искусственное его распространение, в силу естественного непри-ятия со стороны населения, очень скоро было ограничено официальной документацией да творчеством украиномовных писателей, издававшихся за государственный кошт и нико-гда не читавшихся читателями, потому что от живой малорусской речи их «украинский язык» отличался, как небо от земли.
Разговорная «мова» малороссийских сельчан понятна любому русскому человеку, ибо при всех своих полонизмах она всё же есть диалект великорусского языка. Нигде в мало-российских деревнях не употребляли и не употребляют словечек, наподобие: «долляр», «вализа», «ковдра», «агэнция», «Нидэрлянды» и тысяч им подобных, ныне, после 1991 го-да, директивно внедряемых в укрмову с единственной целью: максимально отдалить её от русского языка, превратив последний действительно в «иностранный».
Основной метод, который украинизаторы применяют сегодня для создания своего мес-течкового новояза, - прямое заимствование слов из польского и насильственная замена этими словами русских: «спортовец» вместо спортсмен, «полициянт» вместо полицей-ский, «агенция» вместо агентство, «наклад» вместо тираж и т.д. и т.п. Разумеется, все эти новые «украинские» слова взяты непосредственно из польского языка: sportowjec, polici-ant, agencia, naklad: искусственно сконструированный, полонизированный новояз и навя-зывает украинская власть подвластному ей населению.
Любая официальная информация подаётся исключительно на укрмове. Лишь «по-украински», с плохо скрытым акцентом, ведутся дискуссии в «Верховней Раде», общают-ся с народом президент и прочие официальные лица, хотя вне стен официальных учреж-дений большинство из них переходят на родной русский язык. В Верховной Раде беско-нечно обсуждаются языковые законопроекты, один идиотичнее другого. Один из них, на-пример, предусматривает за «неупотребление украинского языка» административные на-казания и штрафы, причём даже в тех районах, где русские официально признаны боль-шинством населения. В некоторых школах Киева (реальный случай из жизни Печерского района города) детей за то, что они разговаривают в школе на переменах на русском язы-ке, учителя украинского называют «хам», «свинья», «скотина» и угрожают заставить но-сить таблички на груди с надписью: «Я украинец, но не разговариваю по-украински».
И потом, такие как ты, будучи на самом деле русскими, но считая, что они украинцы (потому, что их предкам так внушили!) плюют на свой родной русский язык, говоря на корявом русско-польском суржике, называемом мовой и пышут злобой на тех, кто в отличие от них не отрёкся от своей национальности и родного языка!
Без води і без хліба, мається на увазі.
Мова це одне з головних, і я нічого не відбирав, я не в уряді прапцюю.
Думай шо говориш [***], і думай на кого женеш!!!
Інтелігенції в нас ітак залишилось дуже мало, але все таки є!. Культуру ми частково зберегли. Мова для мене є принциповим питанням. Один чоловік говорив ,що він краще буде без води і без хліба, але буде говорити на українській мові і шанувати українську культуру. Я його підтримую. я щасливий що народився в Тернополі говорю рідною мовою вчу рідну історію і дотримуюсь рідних традицій. Тернопіль повстане за рідну мову. І я буду одним із перших!!!
Раз уж Вы интересуетесь историей (в т. ч. Киевской Руси) то не можете не знать, что сначала формально столица из Киева "переехала" во Владимир: "...Младшего же сына Владимира Мономаха, Юрия Долгорукого, "оттесняют" до 1154 года сначала внук Святослава (сына Ярослава Мудрого) Всеволод Ольгович и сын Мстислава (старшего сына Мономаха) Изяслав. Только после его смерти Юрий стал князем Киевским. Но до этого он более пятидесяти лет княжил на севере, в Ростово-Суздальской земле, и его сын Андрей Боголюбский, избравший в качестве своей резиденции недавно основанный в этой земле город Владимир, после кончины отца, в сущности, переносит туда из Киева столицу Руси, где он и правит с 1157 до 1174 года." т.е. за 80 лет до Ига...